Problème traduction
3 participants
Page 1 sur 1
Problème traduction
Bonjour,
J'ai un petit problème de traduction ;d'habitude mes maigres connaissances + les traducteurs internet me suffisent mais là il y a du vocabulaire technique , je pense avoir compris en gros mais je préfère être sur.
Le texte ce dessous correspond à une question que j'ai posé à grünig&Elmiger à propos d'une rallonge pour ma 1913.
Si quelqu'un pouvait éclairer ma lanterne!!
Merci
J'ai un petit problème de traduction ;d'habitude mes maigres connaissances + les traducteurs internet me suffisent mais là il y a du vocabulaire technique , je pense avoir compris en gros mais je préfère être sur.
Le texte ce dessous correspond à une question que j'ai posé à grünig&Elmiger à propos d'une rallonge pour ma 1913.
Diese Laufverlängerung wird bei uns und für unsere Grosskaliber hergestellt. Unsere Läufe die ebenfalls im eigenen Haus gezogen werden, haben eine Korntunnel Andrehung von 20mm an der Laufmündung. Die JG-Anschütz Läufe haben eine Laufmündungsdurchmesser von 25mm. Das bedeutet das Sie Ihren Lauf auf Höhe des Korntunnels ca 5mm Abdrehen müssten und das in Länge von ca 50mm um unsere Laufverlängerung montieren zu können.
Si quelqu'un pouvait éclairer ma lanterne!!
Merci
nezdeboeuf- Membre Très Actif
- Nombre de messages : 1201
Inscription le : 18/03/2006
Pays : Oise
Re: Problème traduction
Voici la traduction:
Cette rallonge de canon est fabriquée par nous pour nos canons gros calibre.
Nos canons qui sont également fabriqué par nos soins dans nos ateliers ont un diametre de 20mm a la bouche du canon
Les canons JG Anschutz ont un diametre de 25mm a la bouche du canon.
Cela signifie que pour monter notre rallonge de canon,vous devrez reduire le diametre de votre canon de 5mm sur une longueur d'environ 50mm.
J'éspère que cela répond a tes questions
Salutations
Cette rallonge de canon est fabriquée par nous pour nos canons gros calibre.
Nos canons qui sont également fabriqué par nos soins dans nos ateliers ont un diametre de 20mm a la bouche du canon
Les canons JG Anschutz ont un diametre de 25mm a la bouche du canon.
Cela signifie que pour monter notre rallonge de canon,vous devrez reduire le diametre de votre canon de 5mm sur une longueur d'environ 50mm.
J'éspère que cela répond a tes questions
Salutations
philbix- Membre Initié
- Nombre de messages : 162
Inscription le : 01/09/2007
Pays : Haut Rhin
Re: Problème traduction
Merci beaucoup!!
C'était la dernière phrase qui m'échappait!
C'était la dernière phrase qui m'échappait!
nezdeboeuf- Membre Très Actif
- Nombre de messages : 1201
Inscription le : 18/03/2006
Pays : Oise
Re: Problème traduction
philbix a écrit:
Cela signifie que pour monter notre rallonge de canon,vous devrez reduire le diametre de votre canon de 5mm sur une longueur d'environ 50mm.
faut pes avoir le trouille pour faire ce genre de modif, je préfère encore me passer de rallonge
Invité- Invité
Re: Problème traduction
C'est clair, pas touche au canon!!
nezdeboeuf- Membre Très Actif
- Nombre de messages : 1201
Inscription le : 18/03/2006
Pays : Oise
Re: Problème traduction
Bonjour,
Quant au type, au mode de montage de rallonge, il en a été parlé à maintes reprises dans différents sujets.
Voir les différents posts de Milouze et aussi son blog.
Pour info, si vous ne le savez pas, à ma connaissance le Français qui a fait le + en compet internationale cette année est Mickael Binet de Reims avec 598 ( à Plzen ) et il a une rallonge extra extra légère faite par Y. Delnord avec un usinage = un épaulement de l'extrémité de son canon Anschuetz ( comme G&E demande de faire pour pouvoir monter leur rallonge ).
Alors, alors........à voir.....
Quant au type, au mode de montage de rallonge, il en a été parlé à maintes reprises dans différents sujets.
Voir les différents posts de Milouze et aussi son blog.
Pour info, si vous ne le savez pas, à ma connaissance le Français qui a fait le + en compet internationale cette année est Mickael Binet de Reims avec 598 ( à Plzen ) et il a une rallonge extra extra légère faite par Y. Delnord avec un usinage = un épaulement de l'extrémité de son canon Anschuetz ( comme G&E demande de faire pour pouvoir monter leur rallonge ).
Alors, alors........à voir.....
RH45- Membre Très Actif
- Nombre de messages : 1853
Inscription le : 29/10/2007
Pays : France
Re: Problème traduction
Faut pouvoir le faire faire car je ne touche pas à mon canon personnellement, je suis tellement doué!!
nezdeboeuf- Membre Très Actif
- Nombre de messages : 1201
Inscription le : 18/03/2006
Pays : Oise
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
Aujourd'hui à 0:02 par Le Glaude
» Quand la "Legend " rejoint la légende Canaple .!!
Hier à 22:08 par Air Force
» Organes de visée fixes ou réglables
Hier à 21:17 par Bocohan
» Réunion des Délégués de l'UFA.
Hier à 20:58 par JML19
» Temps de tir 60BC sur rameneur
Hier à 12:19 par RH45
» champ.France 300m ISSF et ISR 18 au 20 mai 2024 au CNTS
Mer 17 Avr 2024 - 19:58 par J-C F
» France info : Camille Jedrzejewski
Mar 16 Avr 2024 - 21:36 par erik
» SA, SA/DA ou stricker
Mar 16 Avr 2024 - 19:38 par Bocohan